Pasternak’s “Hamlet”

A Version of Pasternak’s “Hamlet”  

The hour is at hand: it calls the actor.
The crowd grows still as I step through the arch.
There’s the cue: an echo from the future.
I must come forth and give the fated speech.

A thousand eyes, in darkness, throng about me;
Like Roman swords, they’ll pierce me till I bleed.
O if it be Thy will, Abba, Father,
Then take this proffered cup away from me.

For I adore your rigorous conception,
And am content to play my given role.
But these new lines will scorch the throat that speaks them;
This once, I pray, remove me from the bill.

No: I see the acts have all been plotted;
The journey’s end already has been willed.
I’m alone, while the world drowns in falsehood.
Cross this stage, and you cross a killing field.
By Boris Pasternak. Translated from the Russian by Chris Floyd

About Chris Floyd

Tennessee. Moscow. Oxford.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s